General

  1. Try entering a literal string with, say, <strong> around a word

    Try entering a literal string with, say, <strong> around a word, or maybe a <a href tag. The MAT creates a xlf file the MAT editor cant load, and I have to open in notepad, delete the offending tags. Then it works (ish) I still have a support call open about getting the app to translate when published to another server.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    2 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  2. Try creating a web forms app, add localisable items and then publish to Azure

    I simly cannot get the published site to translate. I have bugged this on Connect. See here for more details.
    https://connect.microsoft.com/VisualStudio/Feedback/Details/2881307

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  3. 6 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    2 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  4. Usability!

    Perhaps I misunderstand the usage of this, but my experience is one of frustration. Installed it (msi rather than vsix, sigh). VS2015/Win10. Tried to enable, got a dialog that told me to look at the MAT output window, can't find that, finally realize that it just means the output window (do you have any idea how many different "windows" VS provides?). Vague error, google search, added NeutralResourcesLanguage setting to AssemblyInfo.cs ... really!? you couldn't have just told me that? Now it's "enabled" whatever that means, because the context menu for the project exists but all the options are disabled ("greyed…

    11 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    2 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  5. Support Asp.net Core 1.0 projects

    Current version don't allow user to enable multilingual on a Asp.net Core 1.0 project. (ASP.NET 5 is ASP.NET Core 1.0)

    18 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  6. A tutorial on how to add/update/remove the strings in the .resw files

    I just started using Multilingual App Toolkit. Its great and not very difficult to understand and use.
    The introduction video on Channel9 is a great place to start using this. But, I did not find any resources on how to update other resw files when source resw file is udpated.
    I was able to get the updated strings to work on the other resw files using MAT, but I don't know if I am doing it right.
    If there is such a help resource, please share. Else, a tutorial video or image-supported text tutorial would be really helpful.

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  7. Markdown suuport

    I have many localization string which actually are markdowns. My translators are not really familiar with that format. Can you please add Markdown preview?

    9 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  8. Add Support for Xamarin Studio on Mac

    The ability to have this part of the build process from Xamarin Studio on Mac would make it so we could use this as currently we don't use Visual Studio to build our Xamarin Projects (iOS and Android).

    58 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    4 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  9. Provide the X-Platform TabbedPageDemo (Portable) As An MAT Example Solution

    In the video "Cross-Platform Localization with the Multilingual App Toolkit" you showed us the demo program, TabPageDemo (Portable).

    Could you post this as an example program?

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  10. fix convert problem '?xml' with embedded xml structure in resx file

    When working with the editor, any used tablelayoutpanel in my winform has its own "LayoutSettings" data section in the ressource file.
    This section consists of a XML structure itself starting with a '?xml' statement. The editor can not process this!
    errormessage: "Convert file aWindow.resx to XLIFF format failed. Message:Unsupported processing instruction '?xml' found during encoding. Please remove unsupported processing instructions from the xml."

    Is there a workaround.

    39 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    4 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  11. Simple word-list with words to ignore

    A simple word-list with words that should not be translated.
    Such as company names. ex. Digital Building Co.
    or brand names etc.

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  12. how to remove pseudo localized testing

    I have followed the instructions at the following URL to enable the pseudo localized testing.

    https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/dd374118%28v=vs.85%29.aspx?f=255&MSPPError=-2147217396

    I started getting warnings about including the pseudo resources in production builds, so I removed the 3 registry settings and rebooted. I searched the registry, and there is no reference to those values any more.

    I am still getting the warning about pseudo localization testing being enabled. How does one turn this off once 'enabled' on a project?

    I am in VS 2015 working in a Prism WPF application.

    thanks in advance for your time.

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  13. Visual Studio 2015 Update 3 supported!

    It should be updated immediately to support vs2015 update3 when it is released.

    6 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  14. Will this work with Typescript files?

    Say's "Project's Source culture could not be determined"

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  15. Provide a MAT example project for a Windows Desktop App

    Can you provide an example project demonstrating MAT V4 with a C#/WPF Windows Desktop application?

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  16. The MAT always stays disabled

    i installed the MAT v4.0 but the menu always stayed disabled.

    http://codezero.one/Details?d=1600&a=9&f=226&l=0

    Visual Studio Community Edition 2015 english installation, MAT v4. 0.1605.0

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    4 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  17. Ellipses removed when machine translating.

    Ellipses ... are removed when translating from en-US to en-GB
    Search...
    becomes
    Search

    1 vote
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    0 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  18. Add the qps-ploc to the displayed languages in Windows 10

    I'm trying to get this up and running but I'm having problems with finding and installing the qps-ploc file(s).

    I can't find Pseudo Language in the Windows 8 Language Preference list.

    English (qps-ploc) is not displayed by default in the Windows 8 language preferences list. To add English (qps-ploc):
    1.Open the Control Panel, and select Clock, Language, and Region > Language.
    2.Click Add a language.
    3.In the search box, type qps-ploc. Be sure to type the full language code; anything less will not return Pseudo Language in the search results.
    4.Select English (pseudo-qps) and click Add.
    5.Ensure that English (qps-ploc)…

    3 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  19. 5 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    4 comments  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →
  20. The replacable {0} and {1} symbols are mangled when converted to Persian by the Machine Translation "Generate text ({0}x{1}) " is mangled

    The replacable {0} and {1} symbols are mangled when converted to Persian by the Machine Translation for the following text: "Generate text ({0}x{1})

    4 votes
    Vote
    Sign in
    (thinking…)
    Sign in with: Facebook Google
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    1 comment  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    This is a display issue in the editor, but the translation result is saved correctly.

    The unmodified translation when used in a UWP, it works correctly. When it is used in WPF app it appears incorrect if the FlowDirection is not set to RightToLeft.

  • Don't see your idea?

General

Categories

Feedback and Knowledge Base